chel endô no, Marco: i linguisc à lauré fora le LS, i "inteletuai" à arjigné ca le humus por na discusciun sön l'argumont, ai á ince scrit por sensibilisé, por porté a conscionza dla jont cuestiuns de lingaz y cultura ... le consei de comun de Mareo á tut na bona dezijiun: a düc i meric che ai á.
Le problem é che le consei de comun de Mareo é cina sen le su a se damané le ladin standard. De önn n vers n gran merit por cösc consei de comun, dl ater vers da gran dodanza por düc i atri conseis de comun, co mostra ensciö la mancianza de responsabilité por le lingaz, la mancianza de coraji zivil y la mancianza de umilté: che umilté essenziala che la consei de comun de Mareo à albü da se lascé splighé da n espert la cuestiun dal LS !
ci co messass ester natural: sc'an fej n tonel o n punt, se lascion ince consulté dai enjenier y nia da n cargà, tan plü desson pa cuestiuns de lingaz y cultura consulté i esperc dl setur (ci che l'assessorat n'á nia fat danco porté te junta provinziala che decret regressif y da dodé) - cösc tan plü deache ara ne va nia de n to' de strada, mo dl dagní de n popul entier.
|