benvegnus Noeles.net - Informazion ladina
Noeles.net
    Vos ne seis nia loghé ite.   [ Loghé ite ]    

Documentazion storica: Antone Pizzinini
scrit ai 07 August 2004 da les 23:28:09 da noeles

Persones

 

Siour Antone Pizzinini

Dl 1833 ova Micurá de Rü metù adum na gramatica, dl 1870 ova l degan Janmatie Declara dè fora l "prum liber ladin"  te n temp che al ne fova deguna politica, ma truep idealism y entusiasm 

A conservé y coltivé cultura y lingaz ladin tles Dolomites á porté pro truepes personalités che auda de vegnì recordedes con reconescenza y desche ejempli ence tl davegnì, anter chestes siour Antone Pizzinini che á metú adum un di prums vocabulars dl ladin dla Val Badia.  Al se enchedra tla tradizion de na schira de prevesc dant da el:  dl 1833, gran sensazion, proa Micurà de Rü de enjigné n lingaz scrit unifiché per duc i Ladins dles Dolomites.  Dl 1864 scriv Josef Anton Vian, plovan a Urtijei, nasciù te Fascia na gramatica dl ladin de Gherdeina. Dl 1870 dà fora l degan Janmatie Declara l "prum liber ladin". Con Angelo Trebo (1862-1888) fej la leteratura ladina l vare tla poesìa lirica. L poet, storich y filologh Tita Alton (1845-1900) à coiù adum liejendes y tradizions. Hugo de Rossi (1875-1940) à scrit n vocabolar fascian.  Vignun à giaté na sburla y é jus inant con cie che al fova vegnù conservé y coltivé da les persones dant da ei, desche Arcangiul Lardschneider de Ciampac che à dè fora n vocabular dl ladin de Gherdeina dl 1933, Salvester Erlacher che à publiché dl 1949 l foliet "Nos Ladins"  y d'autri.



La vita de siour Antone:  siour Antone é gnù fora de na familia da paur che porta dal 1563 encà l medem cognom. Ai  16 de jené dl 1868 él gnù al mond tla familia de Picenin a La Ila n viadou che é gnù batié Antone; al fova tradizion da tò l inom dl sant plu vejin; ai 17 de jené él Sant Antone, gran festa a Antermeia, Sant Antone dles ciampaneles che ciara di tiers. Na sor dl pice Antone é gnuda monia ursulina y n fre é garaté n bon artist de gliejies, mort dl 1965 fora Wattens, olache al é la gran firma Swarovski, conesciuda soura dut l mond per sies peres y perles. Pice Antone ova n bon cef y perchel àl podù jì tl Vinzentinum a fé les scoles. Do la matura él jù tl Seminar. En l Gran San Piere y San Paul dal 1891 é l teologh da Picenin gnù consacré preve dal vescul da Persenon Simon Aichner de Terenten. Siour Antone é sté l prum a dì la Messa Noela a La Ila; enfin ilò la dijova i primizianc da La Ila a Badia. Enlaouta messova i prevesc joegn jì cotant d'agn entournvia desche caplans, ajache al fova endlonch curac y plovans assé. Dut Tirol audiva adum pro la diozeja da Persenon. Siour Antone é ruvé per doi agn caplan a La Pli de Mareo pro l degan Pallua; chest é sté l ultim degan che à abù sie scagn a La Pli. N ann à siour Antone laoré a Oberlienz, spo doi agn a Badia desche caplan, trei agn él sté a Ampez y spo él gnù benefiziat a Ornela, olache al fajova ence l maester de scola. Do chesta curta " fodomeda" é siour Antone l ann 1902 ruvé curat a Rina; al à lascé engrandì la gliejia de 3,80 m, does dessoura con i orghegn fòvel gnù fat y l artist Matî Pescoller de Grones/Badia ova restauré la gliejia de S.Pire. L curat se festidiova ence dla Cassa Raiffeisen. Tratant la Gran Vera, dal 1917 é siour Antone ruvé plovan a Badia, tout ite dai boc di canons che rondeniva su per Sas, ne fova pu l front nia dalonc. D'aost de chel ann ova saudés tout ju les ciampanes, les ova sclapé y condutes demez; con does da La Crousc y una de Pescol òvei fat unfat. Siour Antone à daidé festidié da nen lascé colé de nueves. Ai 14 d'auril dal 1918 ova berba Ujöp Glira da Fistì giaté a inom dal imperadour  500 corones y na ora d'or con l inom dl imperadour, ajache al ova abù ot mutons te vera ; ben cater ne fova nia plu ruvés a ciasa. Siour Antone fova n preve scempl, plen de bonté.  Al ne fajova nia chela gran paruda, ma al perdicova dotrines cleres fates per la vita, al dova conseis benstomés. I plu vedli che l'à abù te scola se recorda che al fova dret coscienzious y ence scrupolous. Enlaouta gnìvel dut araté picé. Canche l plovan jiva te scola dijòvel ai scolés: cie tof, cie tof da picés! Chi pici n'arà pa abù fat valch tant de mel; ai s'arà mefo tout n valgugn cadriei de zucher o ei arà leché la miel adascousc da la oma. Dal 1939 é siour Antone ju a La Ila en pension y en vueia de S. Vì ( 14.06) dl 1944 él passé a mioura vita.  

 

Siour Antone, apascioné al ladin:

Al savova da s'anuzé l temp. L laour fova per el na fontana de legreza y degun peis. Al mostrova n gran interes y amour per l studié; a 65 agn àl ciamò emparé  ingleis. Al fova na persona studieda no demé de teologia, ma ence tles scienzes profanes y naturales s' en capìvel fora. Desche puec d'autri conesciòvel les plantes y i ciofs ; nia manco s' en capìvel fora tla geologia de nosta valeda. Siour Antone rudova truep su per les roes da La Crousc y su per Gherdenacia  dut cufé con l ronz sun l spinel, l martel tla man y la pipa tla bocia a chirì corec. De chisc n'àl abiné trueps y ti ai à spo scinché al Vinzentinum. Trueps studenc podova dailò se rompì l cef a emparé duc chi inoms latins di colec de siour Antone.  Siour Antone ova adora emparé a conesce la stenta tla familia de 12 mutons, la Gran Vera dl Mond con i agn da la fam; dl 1918 fova Tirol gnù trat en toc, tla Talia fòvel levé su l fascism che spediciova su i Ladins te trei provinzies. Chi da la ciameija foscia ne durova degun auter lingaz che l talian. Siour Antone ova capì la burta situazion di ladins. Al ova vedù ite che l lingaz ladin gniva endlonch a tré la curta, al fova sbaufé; a scola ti fòvel ai mutons gnù proibì de rejoné anter ei ladin. Sce l lingaz fova bele tant descredité, fòvel gran ora de l salvé a n'autra maniera: abiné adum y  scrive su paroles ladines che ales ne jissa nia perdudes per podei en bel dì les adoré. Agn à siour Antone laoré te  stua de calonia adascousc da les autorités, al rodova fora per les viles a damané fora de tel berbesc vedli sciche berba Iaco de Jusciara, i vedli da Valgiarei y de Pescol. Ence canche al jiva a provede tolòvel la ocajion bona per fé na roda da urté jent vedla che essa podù l daidé abiné paroles vedles. L ladin fova la gran pascion y legreza de siour Antone Pizzinini.

 

Siour Antone da Picenin nes à tramané deplù laours ladins de valuta:    

1. L frut  de sie maiour laour é na bela racoiuda de paroles vedles; ala à giaté na viesta con l gnì publicheda da la Université de Dispruch per interessament dl prof. G.Plangg. I studenc ladins enlaouta fora Dispruch ti ova dé lezions ladines a deplù persones che mostrova gran interes al ladin; pro chestes fòvel l prof. G. Plangg, les studentes H. Dorsch y R. Gautron. L liber de siour  Antone Pizzinini à inom " Parores ladines, vocabular ladin - tudesk", Dispruch 1966. Te chest liber giatonse  n grumon de paroles che fossa zenza l festide de siour Antone judes perdudes per dagnora.  

 

2. Siour Antone à traslaté tal ladin l Catechism de siour Karl Staudacher (1875 - 1944) che é ence l autour dal «  Faneslied ». Chest laour metù ju tl ladin porta l titul " Duttrina Cristiana pur l popolo" ; judapé dla pruma plata stàl scrit - Merz 1943, Tipografia Weger, Persenon. Che al fossa gnù stampé ne sà degugn, ma al fova enjigné ca; al fova temp de vera y bonamenter manciòvel i scioldi. Ala se trata de n laour de feter 200 plates che descriv te 118 capitui cie che n dret cristian audiva de emparé adamentes y che al dova creie.    

 

3. N auter laour ladin é la traduzion che siour Antone Pizzinini à fat "La vita dl servo d Dì Ujöp Freinademez" touta dal liber de Joh.Baur  "Der Diener Gottes P. Josef Freinademez SVD - Das Leben eines heiligmäßigen Chinamissionärs" , Varone 1939. L Istitut de Glotologia a Firenze à dl 1950 publiché chest laour de siour Antone sun l Sant da Oies. L prof. Pio Colleselli à dl 1942 metù ju chest liber dal todesch tl talian. I laours de siour Antone é feter i soui scric ladins de chi agn dal 1930/40. Siour Antone à abù a Badia deplù caplans: Ujöp Masarei da Col, Albino Pezzei da Ornela, Cleto Alverà de Ampez, Fortunato Daporta da Lungiarü, Pire Deiaco da Rina, Ujöp Crepaz da Cherz, Valire Frenes y Giuvani Comploi da La Val. A chesta fosa ova l plovan plu dlaorela da se dé ju con l lingaz ladin. Duc i ladins ti é debit a siour Antone n fort granmarcé per avei salvé tant de paroles ladines che arichesc encuei nost lingaz dla oma. Ence sce na pert ne vegn encuei per gauja dl svilup modern nia plu adoredes, é pu trueps laours da paur morc fora, romágneles dagnora n toch de arpejon de nosc avons. Canche an rejona de storia, dl temp passé, dl laour da enlaouta, spo adòren chestes paroles per i laours y per enjigns da dandavia.   
 

Lois Trebo

 
Liams emparentés
· Deplú sun l tema Persones
· Chier te noeles


L articul plu liet te chest tema Persones:
Laudatio per dr. Paul Videsott


Valutazion dl articul
Cumpeida mesana de oujes: 0
Oujes: 0

Preibel toledeves dlaorela de valuté chest articul:

ezelent
dret bon
bon
normal
sclet



Empostazions

 Plata da stampé  Plata da stampé

 Ti ortié chest articul a n/a amich/a  Ti ortié chest articul a n/a amich/a


Per l contegnú di comentars é l autour dl medem responsabel

Comentars anonims n'é nia ametus, preibel registredeves denant
News ©
 
  www.noeles.net



Impressum: Plata on-line publicheda da l'Union Scritours Ladins Agacins - Redazion: Bulsan noeles.info@gmail.com


Implatazion: 0.352 seconc