Les Flus Leterares de Lois Craffonara / Na rezenjion dal Friul

 


‘”Lois Craffonara, un dai grancj partesans ladins”


Dant valgugn meisc él vegnú publiché per iniziativa dl Museum Ladin Ciastel de Tor la antologia de liriches “Flus Leterares dal Grijun y dal Friul” de Lois Craffonara. L liber ti sporj ai letours ladins dles Dolomites, per l prum iade te na soula publicazion, la ampla richeza poetica/lirica de nosc vejins y chel te na traduzion tl ladin dla Val Badia. Les traduzions é vegnudes fates con na archirida meticolousa dla dreta parola y dl dret son y con n grum de spligazions, a pé de plata, sun i autours, sun i idioms, sun i svilups fonetics y sun les paroles adoredes, per podei capí miec l contest de vigni poem. Les somianzes linguistiches anter Grijon, Dolomites y Friul ne é nia pueces, y va cotant soura la scempla parentela de lingac neolatins, valgugn linguisc’ rejona ence de na “unité linguistica ladina”, entratant spidiceda te deplú ijoles  y te n grumon de variantes con sies particolarités. Bele tl 16-17eisem secul án noté chisc liams linguistics che va da Gorizia desche pont plu oriental a Tschamut tla Surselva/Svizra desche pont plu ozidental.


I reporton chilò dessot na rezenjion dl liber da pert dl jornalist furlan Renzo Balzan de Tumiec/Tolmezzo che i nes on permetú de copié ju da sie sit (ciala liams internet). L liber contegn 160 poesies de autours furlans y 121 de autours grijons y po vegní aposté pro l Museum Ciastel de Tor al priesc de 20 euros.


No si va dabon lontans de veretât se si pant che un tra i personaçs plui atîfs, ma ancje plui concrets, tal imbastî e infuartî i rapuarts interladins al è il dr. Lois Craffonara, ladin-dolomitan de Val Badie. No son dabon chescj discors di complasince, ma la sclete veretât. Lu disìn fûr dai dincj cence pôre di lâ a pescjâ i pîts a cualchidun, parcè sun chest cont al sarès ben sclarîsi lis ideis. And’è in veretât masse personaçs, e masse instituzions che al di là des bielis peraulis di circostance sul cont dai rapuarts interladins no si son compuartâts, e no si stan compuartant, cu la coretece e cu la coerence che chest discors al merte.


Sun chest cont no si fasìn grandis inlusions che pa l’avignî lis cjossis a puèdin lâ miei, ma cirìn almancul di no lassâ lâ al mancul ce che di bon al è stât fat fintremai cumò. Anzit ce che di bon a àn fat fintremai cumò personaçs come Lois Craffonara, ch’al merte, secont la nestre opinion, il stès rilêf di un Achîl Tellini, di un Max Tosi e di un PierPauli Pasolini, grancj partesans de cumun Patrie Ladine, di Cuere (Grison) a Gurize (Furlanie), passant pes Vals dolomitanis de Gardene, Badie, Fasse, Mareo, Fodom, Anpezo, e po inmò pal Cumieli. Èse utopie cheste? Sono i siums di cualchi “irriducibile” inamorât di cjossis impussibilis e masse intrigôsis pe grande storie? Te Ladinie no’nd’è petroli, aur e diamants di sgjavâ. La nestre ricjece a son lis nestris lenghis, il nestri teritori, lis monts, i boscs, i prâts, il blanc ch’al incee dai nevâi, lis nestris tradizions e lis nestris liendis.

Ma par chestis “fufignis” cui mai si metaressial a inviâ un cavîl internazionâl, a discjadenâ une vuere preventive “di liberazion”. La Ladinie, Patrie da l’anime, inalore e restarà une idee e un sium ch’al larà dilunc a vivi dentri di nô fintremai che lu saboraràn oms come Lois Craffonara e a lui i scugarìn jessi simpri cetant agrâts. Lois Craffonara al nas a La Pli de Mareo (Longega) tal 1940; daspò la maduritât al puarte indenant studis di teologie e podaspò di filologie, indotoransi a Padue cul professôr Carli Tagliavini. Al sarà podaspò docent tes scuelis mezanis e superiôrs. Lu cjatìn ancje president da l’Uniun di Ladins dla Val Badia, dal 1976 al 1978. Âtre incarghe impuartante ch’al larà a davuelzi e sarà chê di diretôr dal Istitut Ladin “Micurà de Rü”, tra il 1977 (an de fondazion) al 1992. Ore presint al è consulent sientific dal Museum Ladin “Ciastel de Tor”.

Inmo, al à scrit lavôrs sul lengaç, la storie e la culture dai Ladins des Dolomitis, e al cognos a fons la realtât culturâl e lenghistiche dai Ladins de Furlanie e dal Grison. Al à fondât, e al è stât par 25 anadis a dilunc, redatôr de riviste sientifiche “Ladinia – Sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites” (1977 – 2001). Tra i tancj ricognossiments ch’al vûts pal so impegn culturâl e sientific nus plâs memoreâ che tal 1991 il Circul Culturâl Laurenzian di Buje j à assegnât il “Premi Nadâl Furlan”, e che tal 1998 al è stât nomenât soci onorari da l’Union dai Scritôrs Furlans.


Un lunc, ma doverôs, preambul chest denant di presentâ l’ultime fadie di Lois, l’antologie “Flus Leterares dl Grijun y dl Friûl – Poesies tla traduzion de Lois Craffonara”. Si trate in chest câs di une opare pardabon fondamentâl par chel che s’inten la produzion leterarie de Ladinie. Penge 464 pagjinis, l’antologie e cjape dentri cent e vincj lirichis di sesantevot autôrs dal Grison, e cent e sesante lirichis di cent e doi autôrs dal Friûl, voltadis par ladin te varietât de Val Badie. In pratiche une produzion slargjade de leteradure plui significant di chestis realtâts. Par chel che s’inten il Friûl, si partìs da l’Anonim Cividadesc (dal 1300) par rivâ ai autôrs atîfs in dì di vuê come Fidrì Tavan, Jacum Vit e Pierluigi Cappello. Passant naturalmentri par ducj i autôrs plui innomenâts ch’a àn fat la storie de leteradure ladine-furlane come Ida Vallerugo, Renato Jacumin, Umbert Valentinis, Amedeo Giacomini, Elio Bartolini, Cels Macor, Siro Angeli, Lenart Zanier, Domeni Zannier, Galliano Zof, Agnul Di Spere, Gjeme Nodâl, Lelo Cjanton, Ricart Castellani, Novele Cantarutti, Franc dai Gironcui, Josef Marchèt, Vitôr Cadel, Pieri Corvàt, Antoni Broili, Pieri Çorùt, Ermis Di Colorêt, Eusebi Stella e Jaroni Blancon. Oltri a chest si cjate des schedis sul cont des grafiis dal furlan e dal grischun e dai tescj te lenghe originarie, cun considerazions particulârs sul cont de grafie e des carateristichis des variants dialetâls presints tai tescj presentâts. In sumis une preseôse antologie de liriche ladine, che nissun studiôs e critic leterari al podarà fâ di mancul di consultâ. Al va in fin zontât che cheste opare ‘e ven fûr editade dal Museum Ladin di “Ciastel de Tor”, zovansi purpûr dal jutori finanziari de Fundaziun dla Cassa dal Sparagn de Südtirol e Lia Rumantscha.


 


La Cjarande, storie de leteradure furlane


La storie de leteradure furlane tal passât secul vincjesim e cjape dentri almancul tre moments cetant impuartants. Il prin al rivuarde naturalmentri PierPauli Pasolini e la sô “Academiuta di lenga furlana”, fondade a Versuta di Cjasarse ai 18 di fevrâr dal 1945. Une esperience cheste che par cierts aspiets e “rivoluzionarà” il mût di fâ poesie par furlan. La plante da l’Academiuta e butulà in maniere vivarôse e originâl. Il caposcuele al dè di viodi une vere vocazion pedagogiche, fate di genialitât e entusiasim. Cjasarse al timp di Pasolini (dal 1943 al 1949) e diventarà un paîs di poets: autôrs tant che Riccardo Castellani, Cesare Bortotto, Domenico (Nico) Naldini, Ovidi Colussi e Antoni (Tonuti) Spagnol a saràn i plui significants esemplis di cheste furtunade stagjon poetiche.


Il secont moment impuartant al viôt la nassince a Udin, tal 1949, dal grop poetic di “Risultive”. Chest grop, ch’al podeve fâ cont sun tun inspiradôr inlustri come Josef Marchèt, al publicà pe prime volte un so cuadêr tal 1950. Cheste publicazion e cjapave dentri i contribûts di Novella Cantarutti, Dino Virgili e Aurelio Cantoni (Lelo Cjanton). Âtris poets e scritôrs impuartants che àn fat part di Risultive a son stâts Riedo Puppo, Otmar Muzzolini (Meni Ucel), Alan Brusìn, Maria Forte, Paola Baldisserra, Renza Snaidero, Jolande Mazzon , Edy Bortolussi e Luzi Perès.


Il tierç moment al è chel ch’al viôt, tal 1967, la publicazion da l’antologie-manifest “La Cjarande”. Si tratave di une ricolte di poesiis in lenghe ladine-ladine (cemût che justeapont al sclarìs il sot-titul), curade di Mario Argante, Domeni Zannier e Galliano Zof, inricjide di inlustrazions preseôsis realizadis di Arrigo Poz. L’editrice dal volum, penç 304 pagjinis, e jere stade “La Nuova Base” di Udin.


Dai tre curadôrs de “Cjarande” une part di rilêf la merte Mario Argante, nassût a Vignesie tal 1909 e muart a Udin tal 1991. Chest poet al à scrìt cetant te fevelade di Taurian di Spilimberg, dulà ch’al veve vivût di frut. La sô poesie e jere di stamp tradizionâl, e a un ciert pont Pasolini (che lu stimave cetant) lu invidà a rinovâsi, a svizinâsi a la sô Academiuta. Argante nol jentrà te cente di Pasolini, ma la sô poesie, a scomençâ dai prins agns ’60, e cuistà pardabon aspiets gnûfs e di vêr rinovament. Di chê volte Argante nus à dât lis sôs cjossis miôrs. Vêr maestri de metafure, tai siei esits espressîfs plui alts al rive a butâ une vampe ch’e va a inluminâ la sterpece de vite e dal timp.


Sul cont di cheste opare i curadôrs te presentazion nus sclarissìn che: “I poets de presint ricolte a son in majorance zovins, anzit cetant zovins. Poets che, al di là dal volôr de lôr poesie, dutcâs davierte a un seguitîf perfezionament, a àn il mert di vênus pandût i aspiest plui vêrs da l’anime de tiere furlane. A vibrin lis notis di un cjant universâl, a sunsurin acents comuns a ducj i oms e tal istès timp intimamentri nestris parcè che il Friûl al è se stès e al è il mont intîr. E se rivâts insomp de leture vuâtris o sintarês, amîs, il desideri che la nestre civiltât no vebi di disfantâsi, che la Ladinie Furlane e vivi e ‘e vebi di sflurî cu la sô lenghe, la sô poesie, il so cjant, che la sô int e jentri rispietade e amade te cunvigne dai popui neolatins e europeans da avuâi e cence sudizions, us sarìn infinitamentri agrâts”.


Mentri la jentrade, scrite dal innomenât scritôr Diego Valeri, e je dediade al “Friûl ch’al cjante”, ossei a la tradizion dal cjant popolâr furlan palesât a traviers lis vieris vilotis. “Un cjant ch’al è – al sclarìs Valeri – plui sevêr e dolent tra lis selvis de Cjargne, plui viert e lizêr sui florits cuêi ch’a cerclin Gurize, Cividât e Glemone, che a viodin a slusî ai lôr pîs lis aghis toerzeonis dal Lusinç, dal Tajament e dal Nadison. Cheste cetant umane malincunie e je la note dominant, cussì tal paesaç, come ta l’anime dal Friûl”.


“La Cjarande” e cjape dentri lis lirichis di: Glorietta Antoniutti, Mario Argante, Alessio Armano, Mario Bon, Riccardo Chiesa, Renata Covassi, Piera De Crignis, Paola Di Centa, Angela D’Olivo, Maria Fanin, Roberto Jacovissi, Giorgio Jus, Alberta Mondini, Gemma Nodale, Giovanni Paganello, Eugenio Pilutti, Nino Rodaro, Adriana Tuan, Mauro Vale, Umberto Valentinis, Domenico Zannier e Galliano Zof.

Al me plej(0)Al ne me plej nia(0)

1 iadesc liet

Ortiede inant tres